|
Оригами № 5 (9)
1997
|
|
|||
|
Методика работы в кружке «Заставьте ребёнка сидеть, он
очень скоро устанет, лежать — тоже самое; идти он долго не может, не может
долго ни говорить, ни петь, ни читать, и менее всего долго думать; но он резвится
и движется целый день, переменяет и переменивает все эти деятельности и не
устаёт ни на минуту. К.Д.Ушинский Об успехах Ирины Смирновой в
московском городском конкурсе "Педагог внешкольник
-97» и успехах её учеников постоянные читатели журнала знают. На Второй Всероссийской
конференции "Оригами и педагогика" Ирина выступила с докладом, краткое изложение которого мы
приводим ниже. |
|
|||
|
Оригами долго существовало в Японии
и стало неотъемлемой частью её культуры. Поэтому нельзя изучать это
искусство, ничего не зная об истории, обычаях и нравах народа, которому они
принадлежало сотни лет. Занимаясь с ребятами в кружке, я рассказываю им об
этой прекрасной стране, её загадочных для нас жителях; о том, как зарождалось
и развивалось оригами, его историю. Мы изучаем также основы бумажной
пластики, художественного творчества, цветоведения и дизайна. Постепенно
представления детей о превращениях бумажного листа расширяются. Ребята видят, что оригами является
одним из |
Ирина
Смирнова |
|
||
|
видов декоративно-прикладного искусства. Важно не
только научить детей складывать фигурки, но и использовать их во время
праздников, украшать свой дом, дарить друзьям. Я стремлюсь к тому, чтобы мои
ученики умели бы получать радость от творчества, делились бы ею с
окружающими, использовали полученные знания в жизни. Моя авторская программа «Бумажных дел
мастера» рассчитана на работу с младшими
школьниками в течение трёх лет обучения в кружке Дома творчества. По 144 часа в
каждом учебном году, Каждый год делится на три темы. Занятия проходят два раза в неделю по 2 сдвоенных часа. Из года в год, от одной темы к другой
сложность работы постепенно увеличивается, ребята проходят путь от
индивидуальной плоской аппликации до большого коллективного макета. Ребята
учатся работать вместе, помогать друг другу, распределять между собой работу
и отвечать за результат. Обучение строится как бы «по спирали» и начинается с
темы «Основы оригами» (базовые формы, условные знаки, работа со схемами). По
теме «Новый год» мы делаем ёлочные украшения
и открытки, в январе проводим оригамские игры и конкурсы. Заключительная тема
первого года обучения — «Город мастеров». Каждый
приносит лист ватмана и постепенно самостоятельно выполняет на нем аппликацию
города, выполняя которую, учащиеся сталкиваются с проблемами планирования:
как лучше расположить дома, где проложить дорогу, где сделать зоопарк и т.п. Второй год обучения начинается с темы «Волшебная сказка в
лесу». Группа делится на команды,
каждая команда выполняет аппликацию на своём листе. По теме «Новый год» ребята делают уже более сложные открытки, ёлочные
украшения и подарки друзьям и родителям. Следующая тема — «Царство морских
глубин». Первая тема
третьего года обучения — «Работа над книгой
комиксов» (ученики
знакомятся с работой автора, создателя и художника книги). На занятиях по
теме «Новый год» каждый делает для себя маскарадный костюм. Обучение
заканчивается темой «Страна оригами» (группа
объединяется в работе над большим макетом). В работе я использую специальный
лист ватмана с вклеенными бумажными рамками, в которые вставляются карточки
с чертежами. Карточки накапливаются и со временем составляют богатый методический
фонд для преподавателя. Правда, есть один минус — ученики не видят, как нужно
рисовать конкретную стрелку, складку, условный знак. Но, сталкиваясь с новой
задачей, мозг начинает развиваться и работать, а «неразрешимые» затруднения
ребята помогают преодолевать друг другу. Зарисовывание схем простых изделий
в тетрадь тоже очень важно: дети более осмысленно подходят к процессу
складывания, начинают сами замечать характерные приёмы. Я часто показываю
этапы складывания, но не поясняю их, показываю несколько складок сразу, Если
фигурка простая, её можно сложить целиком на глазах у ребят. Иногда я
показываю ребятам основу какой-нибудь модели и то, что должно получиться, а
затем предлагаю самостоятельно воссоздать фигурку. Очень важно, чтобы ребята
не только слышали правильную речь, но и умели сами пояснять весь ход
складывания. С этой целью я часто прошу более сильных учеников показывать
фигурки, заранее знакомясь со схемами дома, а иногда — и с ходу. Те, кто
занимается похуже, показывают более простые модели, но в работе участвуют
практически все. Во время таких занятий ребята чувствуют на себе настоящую
ответственность за результат своей работы. С другой стороны, это для них
игра, в которой развиваются и четкость мышления, и умение выразить свои
мысли. Иногда устраиваю терминологические
диктанты (только пояснения без показа складывания). Часто играем в
«Тато-фант». В начале складываем коробочку «тато»
(ребята знают, что в ней японки хранили свои иголки и нитки). Потом выбираем
несколько членов жюри. Каждый подходит к ним со своей коробочкой и получает
фант - маленькие бумажки со следующим текстом: "Это средство
передвижения самое быстрое. Угадай, о чём идёт речь, и сложи фигурку из
бумаги» или «Это деталь одежды японских самураев. Сложи её из бумаги и
изобрази самурая перед остальными ребятами», и другие в том же роде.
Сложенная по заданию фигурка кладётся в коробочку. Жюри в зависимости от
результатов награждает победителей. Во время перерывов в работе мы играем
в подвижные игры, они не связаны с оригами, но приносят большую пользу:
ребята активно отдыхают, успевают выплеснуть свои эмоции и отвлечься от
занятий, весело проводят время, в игре лучше узнают друг друга — а от этого
только крепнет наш маленький коллектив! Руководитель детского объединения
«Бумажный мир Оригами» Дома Творчества Детей и
Молодёжи «Кунцево» (г. Москва) И.С.СМИРНОВА |
|
|||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|